Annet.RU
Something nice happened at work...



In the morning I asked barmen whether he wanted me to help him...lay out ice-cream...



He smiled so nicely and commented: what , want ice-cream?



he he he



why not?



I work with a good barman now, not with that one,I mentioned before. This barman is not stingy, for sure!

Besides he prefers others to work. ha ha ha



So I was very busy laying out ice-cream that didn't notice a waitress calling me.

Dima (barman)pulled my sleeve and shouted ANJA!!!



Then I turned and understood why they called me. They wanted me to speak with the woman that didn't know Russian. The waitress explained by signs that she could come to other person to be understood in English. :-)

I smiled and asked whether I could help. Well, I don't remember her exact words, except that first she said Hello...She asked whether we have pancakes. I said that we have. She wanted them without stuff. Maybe she said plain pancakes maybe she used any other words I cannot remember...I was very surprised how it was easy to understand her! She ordered water and I had to ask her which water she wanted with gas or without. She wanted without. As we finished I turned to a waitress and said in Russian all her order. :-) Really it was like in a very good dream.



I still can't believe that I didn't turned red, didn't blush all over, didn't sweat through. That was for the first time I felt so relaxed speaking English with someone I didn't know what I could expect to hear!!!

Later that waitress said: wow, you talked to her like it was your acquaintance.

I really feel happy. I have not been listening VOA, BBC broadcasts for nothing!!!





Комментарии
26.11.2006 в 19:41

Im proud of you :)

Glad that you feel free in talking :)

I guess that woman was turned red on her own after she understood that she dont know ANY words of language of country she is in ... Wtf is she doing there than ? :)





Great job !
27.11.2006 в 00:40

Annet.RU
Thank you for your words :)

LOL



That woman could know some Russian words. Maybe she just hadn't got a chance to use them.


28.11.2006 в 04:02

Dear Annet:

Hello & HUGSSSSSSSSSSSSSSSSSSS to you Annet.

I will go into my Teacher mode for you now.

There are some mistakes.

1.) Bartender,not barmen

2.) scoop out the ice cream,not lay out the ice cream

3.) The waitress explained by signs that she wanted me

to come to the other person,because I am learning English.

4.) I said that we do,not have

5.) with or without,not with Gas or without

6.) then I turned to the waitress & translated in Russian

what the woman had ordered

7.) You talked to her like you knew her,not it was your

acquaintance

8.) I now know that I haven't been listening to VOA & the

BBC broadcasts for nothing

28.11.2006 в 04:07

Dear Annet:

Hello & HUGSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS to you Annet.

I ran out of room,but I have a couple questions.Who

or what is ANJA ?

What is gas in the water ? Could that be carbonated

water,or Mineral water ?

29.11.2006 в 21:58

Annet.RU
Something nice happened at work...



In the morning I asked barkeep whether he wanted me to help him...lay out ice-cream...



He smiled so nicely and commented: what , want ice-cream?



he he he



why not?



I work with a good barkeep now, not with that one,I mentioned before. This barkeep is not stingy, for sure!

Besides he prefers others to work. ha ha ha



So I was very busy laying out ice-cream that didn't notice a waitress calling me.

Dima (bartender)pulled my sleeve and shouted ANYA!!!



Then I turned and understood why they called me. They wanted me to speak with the woman that didn't know Russian. The waitress explained her by signs that she needed to come to other person to be understood in English. :-)

I smiled and asked whether I could help. Well, I don't remember her exact words, except that first she said Hello...She asked whether we have pancakes. I said that we do. She wanted them without stuff. Maybe she said plain pancakes maybe she used any other words I cannot remember...I was very surprised how it was easy to understand her! She ordered water and I had to ask her which water she wanted mineral or carbonated. She wanted pure water. Then I turned to the waitress and translated in Russian what the woman had ordered. :-) Really it was like in a very good dream.



I still can't believe that I didn't turned red, didn't blush all over, didn't sweat through. That was for the first time I felt so relaxed speaking English with someone I didn't know what I could expect to hear!!!

Later that waitress said: wow, you talked to her like you knew her.

I really feel happy. I now know that I have not been listening to VOA,the BBC broadcasts for nothing!!!








Dear Bill,I didn't change "lay out" to "scoop out". I am not sure it is correct. The matter is that I was putting ice-cream out of packages in which they come. When the guest orders ice-cream ( May I have two chocolates, one strawberry)we scoop out so many ice-cream as the guest wants. One day I asked the guest how they call this special spoon for ice-cream. The guest said: a scoop.

Here you say: 3.) The waitress explained by signs that she wanted me

to come to the other person,because I am learning English.


The waitress didn't want ME to come ..in your correction it sounds this way...The waitress doesn't have to communicate by signs with me unless we speak about our owners LOLOL





Dear Bill , maybe you meant ....The waitress explained by signs that she wanted her to come to the other person. The one who can speak English with her.



Would you please to read again in italic and say whether it is okay now.



Thank you for your teacher's work!!! :kiss:

29.11.2006 в 22:15

Annet.RU
Dear Bill:

I ran out of room but I noticed that you said

1.) Bartender,not barmen



I said "barman" . I use a barkeep now because one day you said it was correct . In my dictionary barman and bar-tender means the same. I guess "a barkeep" is US exprеssion.

30.11.2006 в 02:12

Dear Annet:

Hello & HUGSSSSSSSSSSSSSSS to you Annet.

Either barkeep or bartendender,both are

correct. I am not sure I remember hearing

barman before.There are still a few mistakes

here. I have to go into Teacher mode here

1.) I asked the barkeep

2.) not like the last one I told you about

3.) how easy it was to understand her

4.)I asked the guest what they call this special spoon

You did pretty good here.

I was going to fix anoth sentence,but I have to think

with what words I use to fix it. LOLOL
30.11.2006 в 11:57

Dear Annet:



Hello & HUGSSSSSSSSSSSSSSSSSSS to you Annet.

I think this is the sentence that is to fixed.

The waitress motioned for that woman to go to

the other person(me)to be understood in English. :-)

I saw another mistake

that was(no for)the first time

Now I may be able to sleep without being Teacher

mode.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail